Toscead betweox fadungum "God Nerie þone Cyning"

Fram Wikipǣdian
Content deleted Content added
ly Robot ēcung: yo:God Save the Queen
Xqbot (motung | forðunga)
Líne 1: Líne 1:
{{ȝƿ}}
{{ȝƿ}}


'''God Save the Queen''' ([[Englisc sprǣc|Englisc]]: ''God nerie þā cwēne'') is rīclufung sang of uncūðum wrītere. Man brȳcþ hine swā þone [[rīcesang]] þæs [[Geānlǣhte Cynerīce|Geānlǣhtan Cynerīce]], ān twēgra rīcesanga [[Nīwe Sǣland|Nīwes Sǣlandes]], and þone [[cynelicsang]] [[Canada]]n and ōðera cynewīslicra landa, ēac þone cynelicsang þæs Bryttiscan cynelican hīredes. Þā se Bryttisca wealdend mannlic is, wierþ se sang '''God Save the King''' (''God nerie þone cyning''), swā swā man hæfþ hit ǣrest gesang.
'''God Save the Queen''' ([[Englisc sprǣc|Englisc]]: ''God nerie þā cwēne'') is rīclufung sang of uncūðum wrītere. Man brȳcþ hine swā þone [[rīcesang]] þæs [[Geānlǣhte Cynerīce|Geānlǣhtan Cynerīce]], ān twēgra rīcesanga [[Nīwe Sǣland|Nīwes Sǣlandes]], and þone [[cynelicsang]] [[Canada]]n and ōðera cynewīslicra landa, ēac þone cynelicsang þæs Bryttiscan cynelican hīredes. Þā se Bryttisca wealdend mannlic is, wierþ se sang '''God Save the King''' (''God nerie þone cyning''), swā swā man hæfþ hit ǣrest gesang.


== Traht ==
== Traht ==
Líne 28: Líne 28:
|}
|}


==Sēo ēac==
== Sēo ēac ==
*[[Oben am jungen Rhein]], cynesang [[Liechtenstein]]es.
* [[Oben am jungen Rhein]], cynesang [[Liechtenstein]]es.


[[Flocc:Sang]]
[[Flocc:Sang]]
Líne 37: Líne 37:
[[be-x-old:Гімн Вялікабрытаніі]]
[[be-x-old:Гімн Вялікабрытаніі]]
[[bg:Химн на Великобритания]]
[[bg:Химн на Великобритания]]
[[bn:ঈশ্বর রানীকে রহ্মা কর]]
[[bs:God Save the Queen]]
[[bs:God Save the Queen]]
[[ca:God Save the Queen]]
[[ca:God Save the Queen]]

Edniwung fram 21:04, 20 Se Æfterra Gēola 2010

Bysen:Ȝƿ

God Save the Queen (Englisc: God nerie þā cwēne) is rīclufung sang of uncūðum wrītere. Man brȳcþ hine swā þone rīcesang þæs Geānlǣhtan Cynerīce, ān twēgra rīcesanga Nīwes Sǣlandes, and þone cynelicsang Canadan and ōðera cynewīslicra landa, ēac þone cynelicsang þæs Bryttiscan cynelican hīredes. Þā se Bryttisca wealdend mannlic is, wierþ se sang God Save the King (God nerie þone cyning), swā swā man hæfþ hit ǣrest gesang.

Traht

Ǣrost stansa

1
God save our gracious Queen,
Long live our noble Queen,
God save the Queen:
Send her victorious,
Happy and glorious,
Long to reign over us:
God save the Queen.


God nerie ūsere ēstfule cwēne,
Lang leve ūsere æðele cwēne,
God nerie þā cwēne:
Send hīe sigelīce,
Sǣlige and þrymlīce,
Lang tō rīcsienne ofer ūs:
God nerie þā cwēne.

Sēo ēac