Toscead betweox fadungum "God Nerie þone Cyning"
ly r2.7.3) (Robot ēcung: roa-tara:God save the Queen/Barese |
No edit summary |
||
Líne 19: | Líne 19: | ||
| |
| |
||
<br /> |
<br /> |
||
God nerie |
God nerie usere estfule cwene,<br /> |
||
Lang leve |
Lang leve usere aedele cwene,<br /> |
||
God nerie |
God nerie tha cwene:<br /> |
||
Send |
Send hie sigelice,<br /> |
||
Saelige and thrymlice,<br /> |
|||
Lang |
Lang to ricsienne ofer us:<br /> |
||
God nerie |
God nerie tha cwene.<br /> |
||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
Líne 38: | Líne 38: | ||
| |
| |
||
<br /> |
<br /> |
||
O Hlaford |
O Hlaford ure God arise<br /> |
||
Aflieme hiere fiend,<br /> |
|||
And hie |
And hie afaelle<br /> |
||
Aswarcie hiera gereonunge<br /> |
Aswarcie hiera gereonunge<br /> |
||
Gewaege hiera hinderscipe,<br /> |
|||
On |
On the befaestaþ we ure hopan,<br /> |
||
God nerie us eall.<br /> |
God nerie us eall.<br /> |
||
|- |
|- |
||
Líne 57: | Líne 57: | ||
| |
| |
||
<br /> |
<br /> |
||
Thine tilost giefanhord<br /> |
|||
On hiere begeote<br /> |
On hiere begeote<br /> |
||
Lang ricsie |
Lang ricsie heo:<br /> |
||
A beorge heo ure rihtas<br /> |
|||
And |
And a giefe us anweorc<br /> |
||
To singenne mid heorte and stefne<br /> |
To singenne mid heorte and stefne<br /> |
||
God nerie |
God nerie tha Cwene!<br /> |
||
|} |
|} |
||
Edniwung fram 20:36, 2 Haligmonað 2012
God Save the Queen (Englisc: God nerie þā cwēne) is rīclufung sang of uncūðum wrītere. Man brȳcþ hine swā þone rīcesang þæs Geānedan Cynerīces, ān twēgra rīcesanga Nīwes Sǣlandes, and þone cynelicsang Canadan and ōðera cynewīslicra landa, ēac þone cynelicsang þæs Bryttiscan cynelican hīredes. Þā se Bryttisca wealdend mannlic is, wierþ se sang God Save the King (God nerie þone cyning), swā swā man hæfþ hit ǣrest gesang.
Traht
I |
|
II |
|
III |
|
Sēo ēac
- Oben am jungen Rhein, cynesang Liechtensteines.