Toscead betweox fadungum "Niðerlendisc sprǣc"
Content deleted Content added
Gottistgut (motung | forðunga) No edit summary |
No edit summary |
||
Líne 28: | Líne 28: | ||
* ofer – ''over'' |
* ofer – ''over'' |
||
* and – ''en'' |
* and – ''en'' |
||
* burg – ''burg'' |
* burh/burg – ''burg'' |
||
* fisc – ''vis'' |
* fisc – ''vis'' |
||
* "gōdne morȝen" – ''„goede morgen“'' |
* "gōdne morȝen" – ''„goede morgen“'' |
||
Líne 39: | Líne 39: | ||
* biddan- ''bidden'' |
* biddan- ''bidden'' |
||
* ƿeorpan - ''werpen'' |
* ƿeorpan - ''werpen'' |
||
* stede - ''steden'' |
* stede - ''stad (pl: steden)'' |
||
* helpan - ''helpen'' |
* helpan - ''helpen'' |
||
Edniwung fram 23:22, 23 Weodmonað 2013
Niðerlandisc (Nederlands) | |
---|---|
Gelōmlicu in: | Niðerland, Belgice, Suriname, Aruba, Netherlands Antilles, Francland |
Folc: | 23 million |
Grād: | 48 |
Cynnlicu Endebyrdung: |
Indo-Europisc |
Ambihtlic Stede: | |
Ambihtlicu sprǣc in: | Aruba, Belgice, Þā Niðerland, Netherlands Antilles and Suriname |
Geregolod fram: | Gemot þāra Niðerlendiscan Sprǣcena |
Sprǣce Begīemung: | |
ISO 639-1: | nl |
ISO 639-2: | dut, nld |
SIL: | DUT |
Sēo Niðerlendisce sprǣc (Nīwum Englisce: Dutch, Niðerlendisce: Nederlands) is Westgermanisc sprǣc, þē fram Niðerlande ārās. Hēo is sēo eahta-and-fēowertigoðe mǣste gelōmlice "ǣreste sprǣc", and hit hæfþ 23 millionan folces in 2007. Gelōmlīce is þæt cynn Niðerlandiscre sprǣce, þe is gesprecen in Belgican, þe is Flemisc gehāten. In Norþeastum dǣle þæs landes biþ sēo Niðer-Seaxisce sprǣc gesprocen, Achterhoeks, Drents, Stellingwerfs, Twents and Gronings.
Bisenunga:
- sprǣc – spraak
- ofer – over
- and – en
- burh/burg – burg
- fisc – vis
- "gōdne morȝen" – „goede morgen“
- hātan – heten
- ic – ik
- sƿeart – zwart
- ƿeald – woude
- ƿeorðan – worden
- ġē - je
- biddan- bidden
- ƿeorpan - werpen
- stede - stad (pl: steden)
- helpan - helpen
Ūtanwearde bendas
Þis gewrit is stycce. Þu most Wikipædie mid ætiecunge .