I don't think the -feald in Ēastfeald and Westfeald is correct because the Norwegian and Old Norse word fold isn't the same as the english word fold. The English word fold and the Ænglisc word feald is faldr in Old Norse, not fold. Westfeald and Ēastfeald is Vestfold and Austfold in Norwegian and Old Norse.
- Yes - you are right. Cleasby & Vigfusson have Fold meaning a 'field of soft grass' or the Oslofjord. Perhaps feld in Englisc? You might want to rename Osloflēot too in that case. Hogweard (mōtung) 08:35, 5 Þrimilcemōnaþ 2017 (UTC)