Mōtung:Dormceaster

Page contents not supported in other languages.
Fram Wikipǣdian

Þǣr nis ǣniġ Nīw Englisc trametas ymbe þisne ċeaster.
Ƿōdenhelm 02:23, 7 Se Æfterra Gēola 2008 (UTC)[reply]

Þǣr sind 2 bindas for þǣm Nīƿan Engliscan namum, Dornford, and Dorgford, and ne hƿæðer trametas ƿesaþ on þǣm Nīƿan Engliscan Ƿicipǣdian. Sind þǣr æniȝ Engliscmenn þe mæȝ þis rihtan? —Ƿōdenhelm 06:17, 10 Gēolmōnaþ 2008 (UTC)[reply]
(doing this in English as I don't know Anglosaxon) The Latin name ("Durnovarium") makes me suspect that this is supposed to be Dorchester ("Durnovaria"), which would also be more logical etymologically. If that's correct, this page should be combined with Dornƿaraceaster (although there is not much there to combine it with). - Andre Engels 17:41, 20 Mǣdmōnaþ 2009 (UTC)
My mistake: not Durnovarium but Durobriuae (a common Latinised-British name). I will fix it.
Hogweard 19:53, 20 Mǣdmōnaþ 2009 (UTC)
Hmmm... I should have known it wasn't Dorchester, as that is nowhere near Huntingdonshire. An interwiki link to a correct page has now been added. - Andre Engels 06:04, 21 Mǣdmōnaþ 2009 (UTC)