Mōtung:Australisc fōtþōðer

Fram Wikipǣdian
Jump to navigation Jump to search

Getæl nīwra worda and earfoðra worda[adiht fruman]

DO NOT DELETE THIS SECTION
Note that in this list: "ȝ"=IPA "j", "ċ"=IPA "t͡ʃ", "sċ"=IPA "ʃ", and "ċȝ"=IPA "d͡ːʒ".
Note that etymologies or rationales for the Old English neologisms should be put after the Modern English translation in square brackets, like so:
  • fȳrƿǣpen (sn) - firearm, gun [calque of "firearm"]
Abbreviations used are: sm/sn/sf = strong masculine/neuter/feminine; wm/wn/wf = weak masculine/neuter/feminine; indecm/indecn/indecf = indeclinable masculine/neuter/feminine; w-dec. = w-declension; u-dec. = u declension; i-mut. = i-mutated; pl. = plural; aj = adjective; desc. = modifier for a noun (a "describer") other than an adjective; av = adverb; w1/w2/w3 = weak verb class; s1/s2/.../s7b = strong verb class.
  • Australisċ (aj) fōtþōðer (sm) - Australian football
  • efen (aj) pleȝa (wm) - tie, draw
  • efenes pleȝan (desc.) dōm (m) - tie breaker
  • feldpleȝend (m) - field player
  • fōtþōðer (sm) - football
  • ȝeondrīċisċra laga (desc.) fōtþōðer (sm) - international rules football
  • ȝetæl (sn) (authentic with less specific meaning) - score
  • ȝetælȝeat (sn) - goal, goalposts
  • handforþsendung (sf) - hand passing
  • heap (sm) (authentic with less specific meaning) - sports team
  • hēappleȝa (wm) - team sport
  • Īrisċ (aj) fōtþōðer (sm) - Gaelic football
  • Sūþlendisc (aj) fōtþōðer (sm) - Australian football
  • wendpleȝend (sm) - interchange