Þēodsc sprǣc

Fram Wikipǣdian
(Edlǣded of Þēodisc sprǣc)
Gān tō: þurhfōr, sēcan
Þēodsc (Deutsch)
Gelōmlicu in: Germanie , Swissland, Ēastrīce, and 38 ǣlce landsceare
Folc: 128 million folc
Grād: 9

Cynnlicu Endebyrdung:

Indo-Europisc
 Germanisc
  West-Germanisc
   Þēodsc

Ambihtlic Stede:
Ambihtlicu sprǣc in: Þēodscland, Swissland, Ēastrīce, Lēohtenstān, Belgice, Italia, Letseburg
Geregolod fram: Nān
Sprǣce Begīemung:
ISO 639-1: de
ISO 639-2: deu
ISO 639-3: deu
SIL: GER

Sēo Þēodsce sprǣc (in Þeodsce Deutsch [ˈdɔʏtʃ]) oþþe sēo Hēage Þēodsce sprǣc (Hochdeutsch [ˈhɔxdɔʏtʃ]) is Westgermanisc sprǣc. Sē Þēodsc is cynn þāra Englisces and Niðerlendisces. Mid 90-100 mln. sprecendum is hēo ān þāra mǣstra weorðlicra sprǣca þǣre worulde and is wīde gesprecen in þǣm Europiscan Gesamnunge.

Þā mǣstan Þēodscan word com of þǣre Ealdan Germaniscan sprǣce. Sum com of Lǣdene and Crēacisce and fēawa of Nīwum Englisce and Frencisce. Þǣt word Schiff com of Englisce scip.

Man wrīt on Þēodsce mid þǣm Lǣdenan bōcstafum. Būtan þǣm 26 bōcstafum hæfþ sē Þēodsc ēac Ä, Ö and Ü þā tācniaþ þǣm ymbhlūde, and ß.

Man spriceþ on Þēodsce in Þēodsclande, Ēastrīce, Lēohtenstāne, Swisslande, Letseburge, Sūþtirole, þǣm Ēeastlican scīrum on þǣm Belgas, and in mearcum Rumǣnie, Polalande, Elsasse and Loþringe in Franclande.


Bisenunga:

  • sprǣc – Sprache
  • ofer – über
  • and – und
  • burh/burg – Burg
  • fisc – Fisch
  • "gōdne morgen" – „Guten Morgen“
  • hātan – heißen
  • ic – ich
  • sweart – schwarz
  • weald – Wald (pl: Wälder)
  • weorðan – werden
  • gē - ihr
  • biddan- bitten
  • weorpan - werfen
  • stede - Stätte (pl: Stätten)
  • helpan - helfen


Gewritu

  • Sē mann is Wilhelm gehāten, he hæfþ mē gesægd þæt ic ǣghwæt hæbbe gestolen
Der Mann heißt Wilhelm, er hat mir gesagt, dass ich etwas gestohlen habe
  • Mē þyncþ hit, þæt bē þǣre gemǣnþe hæfþ mann grēatru wuninga þanne up þǣm būrlande
Mir dünkt (es), dass man in den Gemeinden größere Wohnungen hat als auf dem (Bauern)land(e)
  • Wē habbaþ ofer nānum hūse gesprecen, ānlice habbaþ hīe mē gewunelice fortæld þæt þǣrbē leofdon midweorcere
Wir haben über kein Haus gesprochen, nur haben sie mir gewöhnlich erzählt, dass dabei Mitarbeiter lebten

Seo ēac[adihtan]

Wikipedia
Wikipǣdian gewritu gewriten in þisse sprǣce sind gefunden æt þǣm
Þēodsc sprǣc Wikipǣdian

Utweardlican bendas[adihtan]