Toscead betweox fadungum "Rīdungfȳrramm/gw"

Fram Wikipǣdian
Content deleted Content added
Wōdenhelm (motung | forðunga)
Nīwe tramet: thumb|240px|Hēr is līcnesse twēgra [[froggamanna mid Siebe Gorman CDBA ongēanǣðmendum rīdendra rīdungfȳrramm.]] <center><small>[ [[Rīd...
 
ly Robot: Formatting ISBN
Líne 77: Líne 77:
*Sume þissa wrītunga sind of bēc ''Above Us The Waves'', C. Warren and J. Benson (Harrap 1953).
*Sume þissa wrītunga sind of bēc ''Above Us The Waves'', C. Warren and J. Benson (Harrap 1953).
*Āstyriende gelīcnesse ''Above Us the Waves'', gemacod in 1955; hit is mǣste ymbe þā farunge X-cræfta wiþ þǣm ''Tirpitz''.
*Āstyriende gelīcnesse ''Above Us the Waves'', gemacod in 1955; hit is mǣste ymbe þā farunge X-cræfta wiþ þǣm ''Tirpitz''.
*Bōc: "Chariots of War", Robert W.Hobson wrāt hit, publ. Ulric Publishing 2004, ISBN 0 9541997 1 5.
*Bōc: "Chariots of War", Robert W.Hobson wrāt hit, publ. Ulric Publishing 2004, ISBN 0-9541997-1-5.
*In gēare 1958 man macode āstyriende gelīcnesse ''The Silent Enemy''. Hit ne scǣwþ þā trēowan gelimp rihte. In þisse bēc Bryttisce [[froggamann|froggamenn]] fōron of Calpis tō þǣm Olterran and fore him and in him hīe fuhton hearde wiþ Italiscum froggamannum and āhton wǣlstowe gewald and bærnedon þæt Olterra; ac þis ne gelamp.
*In gēare 1958 man macode āstyriende gelīcnesse ''The Silent Enemy''. Hit ne scǣwþ þā trēowan gelimp rihte. In þisse bēc Bryttisce [[froggamann|froggamenn]] fōron of Calpis tō þǣm Olterran and fore him and in him hīe fuhton hearde wiþ Italiscum froggamannum and āhton wǣlstowe gewald and bærnedon þæt Olterra; ac þis ne gelamp.



Edniwung fram 16:34, 13 Blotmonað 2011

Hēr is līcnesse twēgra froggamanna mid Siebe Gorman CDBA ongēanǣðmendum rīdendra rīdungfȳrramm.
[ ȝƿ ] [ gw ] [ ᚱᚢᚾ ]

Se rīdungfȳrramm ǣrest hātte in Italisce saw Siluro a Lenta Corsa, þe sægþ "Slāw-rinnende fȳrramm." His scufend wæs spærclecræftig. Næs in him lyftrūm swā in dȳfendbāte oþþe undersǣbāte oþþe undersǣscipe. His twēgen scipmenn werodon dȳfungrēaf and ridon on him swā on horse. Hit hæfde searwe tō styrianne. Hit hæfde gūðheafod þe man miht oflǣfan dyrne under scip tō tobrecanne scipu mid utberstende. Þonne hit fōr tō gūðe, sum grēatora scip (þe oft wæs undersǣsip) bær hit tō stede nēam þǣm gefeohtstede, and frēogede hit.

Gēarwrītung dǣda rīdungfȳrramm

Ǣr 1942

  • 1909: Hēr se Bryttisca searumann Commander Godfrey Herbert macode cynelicne wyrhtan rihtwriotu for his rīdungfȳrramme, ac þenden seo Ǣresta Woruldgūþ rann, þā gūðscealcas awurpon þone geþōht swā unbruclīcne.
  • 1918: Hēr twēgen Italisce macode rīdungfȳrramm and on him he macodon onscyte tō Austria-Hungarialandisce scipu in Trieste hȳðe. Ac næs tō him æðmungsearwe and hīe þurfton rinnan mid heafdum ofer wætere.
  • 1930-1939: Betwēox þissum gēarum swammen sum Eotolware under wætere mid odenlicum oxygenongēanaðmiende tō īeþ fiscianne mid gāre for wynne, and of þǣm ongann sēo dȳfung mid scuban in worulde. And sēo Regia Marina, þe is Italie scipfierd, dyrne macode rīdungfȳrrammas, and tōhte gūðfroggamenn and hēt hīe nuotatori, þe sægþ "swimmeras". And þā froggamenn hēton hira þis cynn rīdungfȳrramma maiale, þe in Italisce sægþ "swīn", for þǣm þe þæt ǣrest cynn maiala wǣron earfoðlīce tō styrianne. And hīe wǣron in scirfierde dǣle gehātenum "Decima Flottiglia Mas", and Ernesto Forza wæs his fierdtoga.
  • 1940 10 Sēremōnaþ: Hēr Mussolini hēt gūþ wiþ Brytene.
  • 1940 21 Wēodmōnaþ: Hēr se Italisca undersǣbāt Iride fōr of La Spezia wiþ Calpis, and in Bomba-cofan on Libyae sǣriman men lǣdde on hit fēower rīdungfȳrrammas, ac þǣr Bryttisce lyftcræftas sencton hit.
  • 1940 21 Hærfestmōnaþ: Hēr se Italisca undersǣbāt Gondar fōr of La Spezia berende þrīe rīdungfȳrrammas and eahta rīderas, and in 28 dæges ǣfne cwōm hit tō Alexandriam on Ǣgypte, ac Bryttisc gūþscip seah hit and fōhte wiþ him and sencte hit, and his scipmenn gieldedon.
  • 1940 24 Hærfestmōnaþ: Hēr se Italisca undersǣbāt Scire fōr of La Spezia berende þrīe rīdungfȳrrammas and eahta rīderas, and on 29 dæge nēah Calpis man bebād hit eft gān tō La Maddalena, for þǣm þe þā Bryttiscan gūþscipu ēodon of Calpise.
  • 1940 21 Winterfylleþ: Hēr se Italisca undersǣbāt Scire fōr of La Spezia tō Calpis berende þrīe rīdungfȳrrammas and eahta rīderas, and hīe ēodon in þæt hȳðwætere, ac hīe ne derede scip, and þāra menn man fēng twēgen, and six ēodon on Hispaniam and þanon eft on Italiam.
  • 1941 25 Þrimilcemōnaþ: Hēr se Scire fōr of La Spezia berende þrīe rīdungfȳrrammas, and æt Cādiz in Hispaniam dyrne lǣdde siex fȳrrammrīderas. And hit fōr wiþ Calpis, ac þǣrinne hīe ne fundon gūðscip, ac hīe sōhton sincan scip, ac ne spēow him, and þā siex rīderas swummon tō Hispaniam and þanon eft cwōmon tō Italiam.
  • 1941 27 Þrimilcemōnaþ: Hēr sēo Bryttisca sǣfierd fōhte wiþ þǣm Bismarck and sencte hit, and forðȳ hīe ne wǣron gūðscipu in Calpis.
  • 1941 26 Mǣdmōnaþ: Her twēgen Italisce rīdungfȳrrammas and tīen swifte Italisce bātas berende ūtberstendas fōron wiþ Valletta on Malta īege, ac hīe ne sencte scip, and in Vallettan wæs heard scēotung of lande, and 15 hira aswulton, and 18 wurdon hæftas.
  • 1941 10 Hærfestmōnaþ: Her se Scire fōr of La Spezia berende þrīe rīdungfȳrrammas, and æt Cādiz in Hispaniam dyrne lǣdde siex fȳrrammrīderas. And hit fōr wiþ Calpis, and hīe sencton þrēo scipu, and þā rīderas swummon tō Hispaniam and þanon eft cwōmon tō Italiam.
  • 1941 Gēolmōnaþ 3: Her se Scire fōr of La Spezia berende þrīe rīdungfȳrrammas, and æt Leros īege in Aegea-sǣ dyrne lǣdde siex fȳrrammrīderas. and on Gēolmōnaþ 19 hit cwōm tō Alexandriam in Ǣgypte, and hīe fōron in þǣre hȳðe and sencton ele-fatu-scip and sāre deredon þā grēate and strange Bryttiscan gūðscipu HMS Valiant and HMS Queen Elizabeth, and hīe sǣton on þǣre hȳðe botme, and þurh monðas man ne miht brucan þā twā scipu. and þā siex rīderas ealle wurdon hæftas.

1942

  • 1942 Ēastermōnaþ 29: Her se Italisca undersǣbāt Ambra fōr of La Spezia berende þrīe rīdungfȳrrammas, and æt Leros īege in Aegea-sǣ dyrne lǣdde siex fȳrrammrīderas. And on Þrimilcemōnaþ 14 hit cwōm tō Alexandriam in Ǣgypte tō sincanne grēate Bryttisce flēotende hȳðe, ac sum seah þone Ambra, and hīe ne sencton scip, and þā siex rīderas ealle wurdon hæftas.
  • 1942 Ēastermōnaþ: Hēr dyrne þā Bryttisce sǣfierdmenn Commander G.M.Sladen and Commander W.R. "Tiny" Fell ongunnon tǣcan froggamenn. And sēo scipfierd hēt þā rīdungfȳrrammas chariots, and gēo chariot wæs swift unhefig wīgcræt þe twā swifte hors togodon. And þēos froggamenn hātton þone Experimental Submarine Flotilla, and ǣreste hīe wunodon æt Portesmūðan.
  • 1942 Sēremōnaþ: Hēr se Bryttisca Experimental Submarine Flotilla ēode tō "Port D" þe wæs on Eiríksfjorðe in Scotlande. and hīe gefengon hira ǣrestan rīdungfȳrramm þe hæfde scufend, and hit wæs þæs cynnes "Mark I Chariot", and miht faran 2.9 scipmīl in stunde, and miht unplēolīce dȳfan twentig fēt under sǣ, and his līc wæs 21 yncas wīd, and his frumstemn bær 600 pund utberstendes. Sēo tǣcung wæs heard, and þurh þā plēo dȳfunge mid ungemiscodum oxygene and sēo ellorlīcnesse þāra rīdungfȳrramma oft wæs geswōgung and fyllewærc under sǣ, for þǣm þe se oxygen wierþþ ator æt þritig-gerīme fōta under wætere. Oft wæs lǣssa hearm swā eara tunnebotma berstung and hearm in hira holum in heafde þe hātte sinus. and man tōhton hīe aran and stīeran lange under wætere and æfter þǣm þe ceorfan þurh werungnett hȳða. and wæs heardost lǣran weorcan mid þǣm fȳrramma gūðhēadfum.<!—what is this sentence trying to say?-->
  • 1942 Mǽdmónaþ: Hēr þā Italiscan froggamenn cwōmon tō þǣm lādberendum scipe Olterra þe wæs in Algeciras neam Calpise, and hīe lange dyrne hæfdon denn þǣrinne.
  • 1942 Mǽdmónaþ 13: Her twelf Italisce froggamenn swummon of þǣm Olterran in Calpishȳðe and settedon ūtberstendas and ealle gewendedon tō hira fierde, and hīe sencton fēower scipu.
  • 1942 Wēodmōnaþ: Hēr þā Bryttiscan fȳrrammrīderas ongean wunian æt Base HHZ on Loch a' Chàirn Bhàin in Scotlande tō tǣcanne faran wiþ grēatorum dēoporum werodorum stedum, and in þisse tǣcunge ān fȳrrammrīdere aswealt.
  • 1942 Hærfestmōnaþ: Hēr se Norþwegisca scipfierde bebēordere Leif Larsen sōhte farung wiþ þǣm grēatan Germaniscan gūðscipe Tirpitz, þe wunode in Asenfjorde þe is telga Trondheimdfjordes in Norþwege.
  • 1942 Winterfylleþ 26: Hēr se fiscungbāt Arthur fōr of Brytene tō Norþwege and seofon Bryttisce froggamenn and þrīe Norþwegisce and twēgen rīdungfȳrrammas ridon dyrne in him.
    • 1942 Winterfylleþ 28: Hēr Arthur cwōm tō Norþweges sǣriman neah Edøy.
    • 1942 Winterfylleþ 30: Hēr Arthur ongann togian þā fȳrrammas.
    • 1942 Winterfylleþ 31: Hēr storm bræc þāra rīdungfȳrramma clommas, and hīe losodon, and sēo farung ādrēas.
    • 1942 Blōtmōnaþ 1: Her æt Breivik hīe sencton Arthur and in twǣm hlōðum hīe sōhton Swēoland. Nigon þāra tīen manna cwōmon tō Swēolande, and Germanas fēngon ānne and æfter þǣm þe āscuton hine.
  • 1942 Blōtmōnþes æfterra dǣl: Hēr Bryten sendede 26 rīdungfȳrramma tō Melita īege, and hīe wurdon dǣl þæs Tenth Submarine Flotilla. Man gefæstnede on þrȳm þāra undersǣbāta fate tō healdanne rīdungfȳrrammas.
  • 1942 Blōtmōnaþ 28: Hēr sēo Bryttisca undersǣbātas P-311 berende þrīe rīdungfȳrrammas and hira menn fōron of Marsamxett on Melitan wiþ Madalena on Sardiniam, and þēos farung hātte Operation Principle, ac hit slōh flēotendne utberstend neah Sardiniam and sencte mid þrȳm rīdungfȳrrammum and tīen hira rīdera and eallum his scipmanna.
  • 1942 Blōtmōnaþ 30: Hēr þā Bryttiscan undersǣbātas Thunderbolt and Trooper berende fēower rīdungfȳrrammas and hira menn fōron of Melitan, and þēos farung eac hātte Operation Principle.
  • 1942 Gēolmōnaþ 4: Her se Italisca undersǣbāt Ambra fōr of La Spezia tō Algiers berende froggamenn and twēgen rīdungfȳrrammas, and tīen froggamenn berende gecleofiende ūtberstendas swummon mid þǣm rīdungfȳrrammum. Ac þurh fyrlu he ne mihton gān in þā hȳðe, ac hīe ēodon tō scipum ūt þǣre hȳðe and sencton tū and deredon tū.
  • 1942 Gēolmōnaþ 17: Her æt Calpis fōron siex Italisce on þrȳm rīdungfȳrrammas of þǣm Olterran wiþ þǣm Bryttiscum gūðscipum Nelson, Formidable, Furious. Ac Bryttisce weardbāt ofslōh hira ānes bēgen menn mid dīepþūtberstende. And Bryttisce weardbāt seah hira ānne and scēat tō him and fylgode hit and fēng his twēgen menn. And ān forbēah eft tō þǣm Olterran ēan his æfterran manne. <!—what is ean?-->

1943

  • 1943 Æfterra Geola 3: Hēr in Operation Principle Thunderbolt and Trooper berende fēower rīdungfȳrrammas and hira eahta menn cwōmon tō Siciliae sǣriman neah Palermo in unwedere.
    • Ān rīdungfȳrramm settede his gūðheafod on þǣre Italiscan gūðscipe Ulpio Traiano, and æfter þǣm þe lǣssan utberstendas on fēower scipum. And þǣræfter Ulpio Traiano sanc.
    • Ān rīdungfȳrramm settede his gūðheafod on þǣm Italiscan lādberendan scipe Viminale. and þǣræfter Bryttisc undersǣbāt āsceat Viminale mid mannlēasum fȳrramme þenden man togode hit of hȳðe.
    • Twēgen rīdungfȳrrammas þurh unwedere ne fundon þā hȳðe.
    • Man þearf ālǣttan ealle þāra rīdungfȳrramma þǣr, þurh geswīcunga þāra searwa oþþe misgelimp manna, and ān hira rīdera aswulton, and fīf þorfton gān on lande þǣr, and sēo Bryttisca undersǣbāt P-46 nerede twēgen. Ac in Romam twēgen þissa hæfta forflugon of hira weardum and hȳddon in þǣm Vaticane oþþæt Americisce fēngon Rōmburg in gēare 1944. And twēgen hira forflugon of weardum on Libyam and in Tripoli ceastre middan fundon Bryttisce fierdmenn, and hīe ēodon eft tō Englalande. In þisre farunge man settede ūtberstendas on scipu and weardbātas and sencton sume hira, ac sume þāra ūtberstandas ne ūtbǣrston.
  • Æfter þǣm þe bebidon on Maltan eahta rīdungfȳrrammrīderas and twēgen rīdungfȳrrammas.
  • 1943 Æfterra Geola 18-19: Hēr þās twēgen rīdungfȳrrammas fōron mid scipum þe þā Germanas woldon sendan tō Tripoli tō forstoppanne his hȳðe, and undersǣbātas bǣron hīe. Ac þā froggamenn cwōmon oferlæt and ne mann and ne rīdungfȳrramm cwōm ongean tō Maltan.
  • 1943 Æfterra Geola: Hēr æt Loch a' Choire and Loch a' Chàirn Bhàin in Scotlande man ongann tǣcan nīwe torpedorīderas.
  • 1943 Ēastermōnaþ 16: Her Bryten sendede fēowertīene nīwan fȳrrammrīderas tō Maltan. And in æfterdagum man sendede tō him rīdungfȳrrammas þæs nīwes cynnes gehātenes Mark II Chariot þe ēac hātte se Terry. His æfterra rīdere sæt on bæcling. Hit mihte rinnan 4.5 scipmīla in stunde. His gūðheafod miht beran 1100 pund þæs utberstendes gehātenes Torpex.
  • 1943 Þrimilcemōnaþ 8: Hēr þrīe Italisce rīdungfȳrrammas fōron of þǣm Olterran wiþ Calpis in unwedere and sencton þrēo Bryttisce scipu and eall gewendedon tō þǣm Olterran.
  • 1943 Sēremōnaþ: Þurh þisne mōnaþ oft se Bryttisca undersǣbāt Unseen bær þrīe rīdungfȳrrammas of Maltan and hira rīderas geondscēawodon ymbe Siciliam tō findanne plēo for landfierdum þe woldon cuman tō lande þǣr. And hīe geondscēawodon 100 mīla sǣriman.
  • 1943 Sēremōnaþ 11: Hēr þā ōðre Bryttisce fȳrrammrīderas ēodon tō Loch a' Chàirn Bhàin.
  • 1943 Sēremōnþes æfterra dǣl: Her Bryten ēac sendede siex rīdungfȳrrammmenn tō Maltan, and hīe woldon faran wiþ Taranto.
  • 1943 Sēremōnaþ 25: Hēr Mussolini ālǣtte his heahscealcscip and Mearhscealc Badoglio fēng tō his rīce. And forðȳ þā Bryttisce froggamenn ne fōron wīð Taranto, and hīe ealle ēodon tō Scotlande. And æfter þǣm þe wæs āne ān farung rīdungfȳrramma in Wendelsǣ.
  • 1943 Mǣdmōnaþ: Hēr æt Loch a' Chàirn Bhàin fȳrrammrīdere āswulton þurh misgelimp.
  • 1943 Wēodmōnaþ 3: Hēr in ǣfne þrīe Italisce rīdungfȳrrammas fōron of þǣm Olterran wiþ Calpis and sencton þrēo scipu and ealle āwendon tō þǣm Olterran, ac ān mann hira wearþ gefangen.
  • 1943 Hærfestmōnaþ 8: Hēr Italia ēode on hand and æfter þǣm tīman fuhton þā Italiscan mid þǣm Bryttiscum. And æfter þǣm þe man togode þæt Olterra on Calpis and man fand hwæt gelamp þǣrinne.
    • 1943 Hærfestmōnaþ 20: Hēr Bryttisce froggamenn in lȳtlum undersǣbātum, X-craft gehāten, fōron wiþ þǣm Tirpitz and þǣm Scharnhorst in Kåfjord on Norþwege and sāre derede þæt Tirpitz, ac þæt Scharnhorst næs þǣr.
  • 1943 Heorfestmōnaþ 24: Her Bryten sendede 4 rīdungfȳrrammas and 12 fȳrrammrīderas of Scotlande tō Lundaváge in Hjaltlande tō leornianne faran gemang Norþweges īegum.
  • 1943 Winterfylleþ 2: Her greatora Italisce froggamannberend gehāten Siluro San Bartolomeo oþþe SSB wolde faran wiþ Calpise, and hit bær fēower froggamenn, and hit wæs 33 fēt lang, ac þurh Italiam gieldunge hit ne fōr.
  • 1943 Winterfylleþ 14: Her Bryttisc fȳrrammbāt berende twēgen rīdungfȳrrammas and hira fēower menn fōr of Lundavāge tō Tevik-cofan on Norþmannum and settede on lande mann gehatenne Job tō bīdanne oþ Germanisc scip cume, ac Germanisce lyftcræftas fundon þone fȳrrammbāt and fuhton wiþ him and se fȳrrammbāt þorfte flēon tō Brytene sāre gewundod and hit cwom tō Dynbær in Scotlande. And æfter fēowerum dagum sum fȳrrammbāt brōhte Job eft tō Hjaltlande.
  • 1943 Winterfylleþ oþþe Blōtmōnaþ: Her Bryttisc fȳrrammbāt berende twēgen rīdungfȳrrammas and hira fēower menn fōr of Lundaváge tō Nordfjord in Norþwege and settede on lande mann tō bīdanne oþ Germanisc scip cume, ac in twǣm dagum nǣnig Germanisc scip cwom, and hīe ēodon eft tō Hjaltlande.
  • 1943 Blōtmōnaþ 11: Her Bryttisc fȳrrammbāt berende twēgen rīdungfȳrrammas and fēower menn for him fōr of Lundaváge tō Tevik-cofan in Norþwege and settede on lande mann tō bīdanne oþ Germanisc scip cume tō Askvoll hȳðe, ac in twǣm dagum nǣnig Germanisc scip cwom, and snāw feoll, and man segde þæt miht bēon þæt īs forstōd Askvoll hȳðe, and þenden se fȳrrammbāt ēode eft tō Hjaltlande hit þorfte ālǣttan þā rīdungfȳrrammas þurh unwedere.
  • 1943 Winterfylleþ 31: Hēr oþþe ǣrra Bryttisce and Americisce fēngon Napoli ceastre þe nū oft hātte Naples (ac hire ieldst nama wæs in Crecisce Neapolis, þe sægþ Nīwceaster).
  • 1943 Winterfylleþ oþþe Blōtmōnaþ: Hēr fōron tō Brindisi in Italiam Bryttisce froggamenn, and þā Italisce froggamenn þe wǣron in landum þe þā Germanas ne rixodon, and þā Italisce froggamenn þe Bryten ærra fēng, and hīe ealle wurdon ān hlōð froggamanna.
  • 1943 Ēastermōnaþ 15: Hēr X-cræft fōr wiþ þǣre fleotendan hȳðe Laksevåg æt Bergen on Norþmannum, ac þurh misgelimp sencte lādberendscip and ne þā fleotendan hȳðe.
  • 1944 Þrimilce: Her man sendede 14 fȳrramrīdera tō Trincomalee in Taprabane.
  • 1944: Hēr fore D-dæge Bryttisce rīdungfȳrrammas geondscēawodon under sǣ ymbe Normandiges sǣrimum.
  • 1944 Midsumermōnaþ 6: Hēr wæs D-dæg, and Bryttisce froggamenn tobrǣcon manige īrenstacan þe Germanas settedon under sǣ wiþ þǣm fierde. And ān fȳrrammrīdere drāf scriðdracan on land.
  • 1944 Midsumermōnaþ 21: Hēr þæt Italisce gūþscip Grecale fōr of Bastia in Corsicam berende þrīe swifte bātas and Italisce froggamenn and twēgen Bryttisce rīdungfȳrrammas, wiþ þǣm Italiscum gūðscipum Bolzano and Gorizia þe Germanas hæfdon in La Spezia. Þæt Grecale bǣron hīe and þā bātas, and æfter þǣm þe þā bātas bǣron hīe and frēogedon hīe þrēo mīla of La Spezia hȳðe. Ān rīdungfȳrramm ongann blēdan lyft of his flēotungfate and man þorfte ālǣttan hine, ac ān rīdungfȳrramm macode utberstan þæt Bolzano, and his gewiht wæs 10,000,000 kilogrammas. Ealle fēower hira manna þurfton gān on lande þǣr: ān cwōm ongēan tō his fierde and Germanas fēngon þrīe.
  • 1944 Hærfestmōnaþ 11: Hēr X-cræft fōr wiþ þǣre fleotendan hȳðe Laksevåg æt Bergen in Norþwege and sencte hit.
  • 1944 Winterfylleþ 27-28: Her se Bryttisca undersǣbāt Trenchant berende twēgen rīdungfȳrrammas fōr wiþ Phuket hȳðe in Thailande and frēogede hīe siex mīla of þǣre hȳðe. And þāra menn hēton þā twēgen rīdungfȳrrammas "Tiny" and "Slasher". And hīe sencton twēgen lādberungscipu. And æfter siex stundum hēr and on ānre tīde Bryttisce fȳrrammrīderas ridon eft tō hira mōdorscipe. Ac æfter þǣm þe se Trenchant þorfte sincan þā rīdungfȳrrammas tō gānne swiftora, for plēo Iapanisces MTB bātes; and se Trenchant bær þa fēower rīderas tō Trincomalee. Nǣfre æfterra rīdungfȳrramm fōr tō gūðe.
  • 1945 Mǣdmōnaþ 31: Her Lieutenant Fraser and se dȳfere James Joseph Magennis fōron in þǣm X-cræfte XE3 wiþ þǣm Iapaniscan gūþscipe Takao in Johore-nearwe nēam Singapore and sencte hit, and þǣræfter man geaf tō æghwilcum hira þā Victoria-rōde.

Bēc and āstyriende gelīcnesse

  • Sume þissa wrītunga sind of bēc Above Us The Waves, C. Warren and J. Benson (Harrap 1953).
  • Āstyriende gelīcnesse Above Us the Waves, gemacod in 1955; hit is mǣste ymbe þā farunge X-cræfta wiþ þǣm Tirpitz.
  • Bōc: "Chariots of War", Robert W.Hobson wrāt hit, publ. Ulric Publishing 2004, ISBN 0-9541997-1-5.
  • In gēare 1958 man macode āstyriende gelīcnesse The Silent Enemy. Hit ne scǣwþ þā trēowan gelimp rihte. In þisse bēc Bryttisce froggamenn fōron of Calpis tō þǣm Olterran and fore him and in him hīe fuhton hearde wiþ Italiscum froggamannum and āhton wǣlstowe gewald and bærnedon þæt Olterra; ac þis ne gelamp.

Æfter gēare 1945

In sumum landum man gīet macaþ rīdungfȳrrammas:

  • Sēo hēr ymbe rīdungfȳrrammas in Italiam.
  • Sume macodon rīdungfȳrrammas tō warianne under wætere andlang ele-ǣdrum and swylcum, oþþe tō rīdanne for wynne, and swylce ne hæfþ gūðhēafod ac oft his stefna wierþþ nearu swā his steort. Sum þǣra wæs Dolphin þe man macode on Wiht-īege in þǣm 197*-gēarum.

Rīdungfȳrrammas nū

  • Man mæg sēon þreo rīdungfȳrrammas in Eden Camp Museum þe is neah Mæðeltūne (þe nū hātte Malton) in Norþ-Eoforwīcscīre in Englalande.
    • Sum is Italisc maiale.
    • Sum is Bryttisc Mark II and man fand hine ealdne and unweorlīcne for gemeltanne in īrenþreaxgearde in Portesmūðan and ednīwode hit.
    • Sum is weorclīc rīdungfȳrramm and in him sind gōde miht and swiftnesse, and man macode hit in odene in Middeltūne þǣra de Cahaignes in geare 1992, and his ūterra līcaþ Mark I, ac his innoþ nis ilca, and nis ūtberstend in his gūðhēafod. Man seah hit on feorrseounge.
    • Is āstyriende gelīcnesse "On Her Majesty's Secret Service" ymbe James Bond, and in him man siehþ rīdungfȳrramm: ac nis in him miht and hit is āna þæt þe nū hātte film prop.
    • Is Italisc maiale þæs cynnes SSB in þǣm Naval Museum æt Groton in Connecticut underrīce in USA.

Ūtanwearde bendas