Swēonisc sprǣc

Fram Wikipǣdian
(Edlǣded of Sƿēonisc sprǣc)
Gān tō: þurhfōr, sēcan
Distribution-sv.png
[ gw ] [ ȝƿ ]
Swēonisc sprǣc (Svenska)
Gelōmlicu in: Swēoland and Finnland
Folc: 9 million folc
Grād: 74

Cynnlicu Endebyrdung:

Indoeuropisc
 Germanisc
  Norþgermanisc
   Swēonisc

Ambihtlic Stede:
Ambihtlicu sprǣc in: Swēoland
Finnland
Europisc Gesamnung
Geregolod fram: Språkrådet (Swēoland)
Svenska språkbyrån (Finnland)
Sprǣce Begīemung:
ISO 639-1: sv
ISO 639-2: swe
ISO 639-3: swe
SIL: SWE

Swēonisc sprǣc is Norþgermanisc sprǣc, 9 millionena lēoda gesprecen, mǣste on Swēolande.

Bisenunga:

  • sprǣc – språk
  • ofer – över
  • mid – med
  • burh/burg – borg
  • fisc – fisk
  • "gōdne morgen" – „god morgon“
  • hātan – heta
  • ic – jag
  • sweart – svart
  • þorp – torp
  • weorðan – varda (bli)
  • bōc bok
  • bōcstaf bokstav
  • bēodan- bjuda
  • weorpan - värpa (kasta)
  • stede stad (pl: städer)
  • helpan - hjälpa
  • cyning - konung

Gewritu

  • Sē mann hǣteþ Wilhelm, he hæfþ mē gesægd þæt ic ǣghwæt hæbbe gestolen
Mannen heter Vilhelm, han har sagt mig att jag har stulit något
  • Mē þyncþ hit, þæt mann bē þǣre gemǣnþe grēatru wununga hæfþ þanne up þǣm būrlande. Ic þence þæt þā ne gelīc sind
Det tycks mig, att man har större hus i staden än på landet. Jag tänker att det är lika
  • Wē habbaþ ofer nānum hūse gesprecen, ānlice habbaþ hīe mē gewune fortæld þæt þǣr midweorcere bē wunodon
Vi har talat om inget hus, bara har han sagt att där det bodde arbetsgivare


Sēo ēac[adihtan]

Ūtweardlice bendas[adihtan]

Wikipedia
Wikipǣdian gewritu gewriten in þisse sprǣce sind gefunden æt þǣm
Swēonisc sprǣc Wikipǣdian