Mōtung:Īsrēam

Page contents not supported in other languages.
Fram Wikipǣdian

Getæl nīwra worda and earfoðra worda[adiht fruman]

DO NOT DELETE THIS SECTION
Note that in this list: "ȝ"=IPA "j", "ċ"=IPA "t͡ʃ", "sċ"=IPA "ʃ", and "ċȝ"=IPA "d͡ːʒ".
Note that etymologies or rationales for the Old English neologisms should be put after the Modern English translation in square brackets, like so:
  • fȳrƿǣpen (sn) - firearm, gun [calque of "firearm"]
Abbreviations used are: sm/sn/sf = strong masculine/neuter/feminine; wm/wn/wf = weak masculine/neuter/feminine; indecm/indecn/indecf = indeclinable masculine/neuter/feminine; w-dec. = w-declension; u-dec. = u declension; i-mut. = i-mutated; pl. = plural; aj = adjective; desc. = modifier for a noun (a "describer") other than an adjective; av = adverb; w1/w2/w3 = weak verb class; s1/s2/.../s7b = strong verb class.
  • īsrēam (sm) - ice-cream [calque]

īsrēam[adiht fruman]

Þis ȝeƿrit scolde īsrēam oþþe rēamīs bēon:

and, http://www.etymonline.com/index.php?term=cream

— ᚹᚩᛞᛖᚾᚻᛖᛚᛗ 22:34, 8 Ēastermōnaþ 2010 (UTC)

Nis me hefig. Swa do gif þu swa wille. Willcume ic þec on míne brúcendsídan! 22:43, 8 Ēastermōnaþ 2010 (UTC)
Eala, ne cara. Ic self swa do. Willcume ic þec on míne brúcendsídan! 23:56, 8 Ēastermōnaþ 2010 (UTC)
Why īsrēam and not īsflēte? flēte seems to be a much more common word for cream. Yes it can also mean curds, but rēam seems to be rather rare.
Possibly. On the other hand, the occurrences of flete suggest it is in the context of that which floats on the milk (which is the origin of the word) so the phrase "the cream of society" would certainly be flete. The word rēam may be more general. It gives the Scots word ream meaning "cream".Hogweard (mōtung) 08:35, 11 Wēodmōnaþ 2017 (UTC)